-
1 не выдержал испытания
Graphic expression: was weighed and found wantingУниверсальный русско-английский словарь > не выдержал испытания
-
2 выдержать
1. survive2. age3. tolerate4. stand; bear; endure; pass; observe5. bearвыдержать главный удар, вынести основную тяжесть — to bear the brunt
6. persevere7. season8. weather9. sustainСинонимический ряд:1. вынести (глаг.) вынести; вытерпеть; перенести; перетерпеть; снести; стерпеть2. сдержаться (глаг.) воздержаться; сдержаться; скрепиться; удержаться; утерпеть -
3 отлично
отлично1. отлично (кӱкшӧ шинчымашым, моштымашым ончыктышо оценке, визытан)Отличнылан тунемаш учиться на отлично.
Таче марий йылме дене отличным налмынамат возена. С. Иванов. Запишем и то, что сегодня по марийскому языку получили отлично.
Табельыште чыла предмет тураште «отлично» да «хорошо» гына. Б. Данилов. В табеле против каждого предмета только «отлично» и «хорошо».
2. нар. отлично, очень хорошо (пеш сайын)Икшывыже-влакат отлично тунемыт. «Ончыко» И дети у него учатся отлично.
Эн сайже – «КПА-3» агрегат испытанийым отлично чытен. И. Васильев. Самое хорошее – агрегат «КПА-3» отлично выдержал испытания.
-
4 проверка
Проверка - check, checking; examination (осмотр); test, testing (по определенной методике); verification (подтверждение пригодности); control (контроль); inspection (инспектирование, обследование)Checks were made on creep isotropy, uniformity of grain size, and the effects of oxidation.Examination denotes the performance of all visual observations and nondestructive tests.The verification of advanced numerical boundary layer calculation techniques generally includes comparisons of calculated skin friction with balance measurements.Проверка по-- These difficulties arose from acceptance for publication based on checks of output against an insufficient variety of test cases.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проверка
-
5 выдерживать
•This material will stand the operating conditions.
•The metal forming the hydride should hold up under many cycles of charging and discharging.
•Pure quicklime sustains a temperature of about 2900 К without decomposition.
•These objects must stand up to tremendous impact forces.
•These materials can tolerate (or endure, or stand up to) high heat and rough handling.
•Joints made with these electrodes will withstand bending and stretching operations satisfactorily.
•The material withstands temperatures up to 1260°C without loss of properties.
•Weights up to 500 Ib can be supported on the worktable.
•In an automotive environment, semiconductor chips have to contend with temperatures from -40° to 125°C, high humidity, salt and oil sprays, and vibration.
•Titanium carbide will tolerate (or withstand) wide variations in cutting speed.
•The amplifiers survived the shock very well.
II•The solution was allowed (or left) to stand for 9 hours.
•The catalyst was conditioned for 16 hours under a high vacuum.
•The solution was "aged" for 24hr by standing at room temperature.
•The furnace temperature was lowered and the specimens were held at 850°C for three days for the terminal etching of the grain boundaries.
•The process is accomplished by heating the metal to a high temperature, holding it at this temperature until...
•To season wood...
* * *Выдерживать -- to stand up to, to survive, to endure, to last, to withstand, to tolerate (выживать, не ухудшая своих свойств); to expose, to hold (в определенных условиях); to keep, to hold, to maintain (сохранять)The principal question to be answered was just how well and how long this type of engine would stand up to the marine environment.All these specimens survived a prescribed number of thermal cycles.Specimens lasted 3000 cycles in mercury at stress levels giving 300,000 cycles in air.The maximum shear stress it can withstand is about 40 MPa.The choice of teflon as a coating was based on its ability to tolerate temperatures up to about 290°C.—выдерживать точные допуски наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > выдерживать
-
6 тяжелое испытание
1. ordeals2. ordealРусско-английский большой базовый словарь > тяжелое испытание
-
7 выдержать
1. сов.кого-чтосыҙау, түҙеү, күтәреү2. сов.кого-чтовытерпетьсыҙау, түҙеү, сыҙай (түҙә) алыу, күтәрә алыу3. сов. разг.обычно с отрицаниемтота алыу, тыя алыу, үҙен тотоп ҡалыу4. сов. чтототоу, бирә алыу5. сов. чтособлюститотоу, үтәү, һаҡлау6. сов. чтооҙаҡ һаҡлау (тотоу), оҙаҡ тотоп сифатын яҡшыртыувыдержать характер — бирешмәү, ныҡ тороу
См. также в других словарях:
приемосдаточные испытания — приемосдаточные испытания: Контрольные испытания соответствия продукции требованиям, установленным в нормативном документе на продукцию или договоре на поставку для данной категории испытаний, с целью определения возможности приемки продукции.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Приемочные испытания — 44. Приемочные испытания* E. Acceptance test F. Essais d’acceptation Контрольные испытания опытных образцов, опытных партий продукции или изделий единичного производства, проводимые соответственно с целью решения вопроса о целесообразности… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
25-мм спаренное универсальное орудие 2М-3 — 2М 3 Морская зенитная установка 2М ЗМ в Техническом музее Тольятти … Википедия
ГОСТ 2746-90: Патроны резьбовые для электрических ламп. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 2746 90: Патроны резьбовые для электрических ламп. Общие технические условия оригинал документа: 2.10. Абажурное кольцо Цилиндрическая деталь, имеющая внутреннюю резьбу или другой способ крепления ее на наружном корпусе патрона… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52161.2.24-2007: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.24. Частные требования к холодильным приборам, мороженицам и устройствам для производства льда — Терминология ГОСТ Р 52161.2.24 2007: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.24. Частные требования к холодильным приборам, мороженицам и устройствам для производства льда оригинал документа: 3.109 воспламеняющийся… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Общие — 10. Общие технические требования к микропроцессорным устройствам защиты и автоматики энергосистем. title= Общие технические требования к микропроцессорным устройствам защиты и автоматики энергосистем РАО «ЕЭС России». М.: ОРГРЭС, 1997. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Приборы — 2.2. Приборы оборудование, необходимое для определения положения центра тяжести машины. Источник: ГОСТ 27248 87: Машины землеройные. Метод определения положения центра тяжести оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Приборы компрессионного типа — 22.107 Приборы компрессионного типа с защищенной охлаждающей системой, использующие воспламеняющиеся хладагенты, должны быть сконструированы так, чтобы исключалась любая опасность возгорания или взрыва в случае утечки хладагента из охлаждающей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Общие требования — 2.4 Общие требования2 минимально необходимые требования, представленные в виде описания существа необходимой безопасности, без детализации конкретных способов и характеристик обеспечения безопасности. 2 В некоторых публикациях для того же понятия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Общие требования к испытаниям — 15.4. Общие требования к испытаниям 15.4.1. Подготовка образцов к испытаниям До испытания безвинтовых контактных зажимов или соединений, установленных в светильниках, следует, если возможно, провести проверку степени защиты светильника от пыли и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Электрический ракетный двигатель — (ЭРД) ракетный двигатель, принцип работы которого основан на преобразовании электрической энергии в направленную кинетическую энергию частиц[1]. Также встречаются названия, включающие слова реактивный и движитель. Комплекс, состоящий из… … Википедия